Мандрагора

комедия
Николло Макиавелли
Перевод перевод с итальянского Н. Томашевского

Итальянский сезон в Орле театр начинает постановкой, которую осуществили наши коллеги из Милана: режиссер Лоренцо Лорис, художник — Эмануэлла Пескадда, композитор — Андреа Мормина. Постановщики обратились к одной из первых комедий блистательного итальянского театра. Ее автор — Никколо Макиавелли был умнейшим политиком, глубоким философом, талантливым литератором. В своей комедии он использовал традиции итальянского карнавала и народных фарсов. Яркие характеры, забавные ситуации, острый юмор, глубоко ироничный взгляд на общество — сделали «Мандрагору» поистине бессмертной.

За смешным сюжетом — молодые дурачат старого глупого мужа — скрывается гораздо более глубокая тема несовершенства человеческой природы, ничтожности обуревающих человека страстей. Здесь есть повод для смеха и, одновременно, для глубоких размышлений.

  • Режиссер — Лоренцо Лорис
  • Художник — Эмануэлла Пискедда
  • Композитор — Андреа Мормина
  • Концертмейстер — Ольга Селина
  • Помощник режиссера — Светлана Колдомова
  • Канцоны в переводе Валерия Лагоши

Действующие лица и исполнители

  • Каллимако — Дмитрий Ермак
  • Сиро — Дмитрий Литвинцев
  • Мессер Нича — засл. артист РФ Валерий Лагоша
  • Лигурио — Сергей Пузырев
  • Сострата — Татьяна Шмелёва
  • Тимотео, монах — Владимир Крашенинников
  • Прихожанка — Лариса Леменкова
  • Лукреция — Алена Кивайло

Премьера спектакля состоялась: 15 сентября 2005 г.

Отправить сообщение или задать вопрос
Купить билет