28 июня на малой сцене театра «Свободное Пространство» состоялась премьера постановки Ларисы Леменковой «Эмигранты» по одноименной пьесе Славомира Мрожека
Жанр спектакля можно определить как комический дуэт, разыгрываемый в трагических обстоятельствах.
Роли двух эмигрантов исполняют Дмитрий Литвинцев и Станислав Иванов.
Пьеса «Эмигранты» была написана польским писателем и драматургом (ушёл из жизни в августе прошлого года) в 1973 году. Она считается одним из важнейших произведений в польской драматургии послевоенного периода и наиболее значительным во всем творческом наследии Славомира Мрожека после «Танго» (как и пьеса «Бойня», была поставлена на сцене «Свободного Пространства» Гжегожем Мрувчиньским). Речь в ней заходит об эмиграции, которая, по крайней мере, для России, начиная с первой половины 20 века, остаётся столь же болезненной темой.
Помимо проблематики, догадываться о которой можно исходя из названия, много внимания в произведении уделено ситуации столкновения противоположностей — благовоспитанного интеллектуала и очумелого работяги. Рефлексия вокруг этой темы местами напоминает сцены из фильма Дуни Смирновой «Кококо».
Станислав Иванов предстаёт в роли интеллектуала, не состоявшегося писателя и философа, который в процессе длительной беседы раскрывается как личность, способная на чуткое отношение к ближнему, что не очень-то свойственно высоколобому снобизму. Он действует как тонкий психолог и контролирует своего оппонента, однако не всё подвластно разуму и рассудку...
Дмитрий Литвинцев оказывается в шкуре Шарикова-гастарбайтера, который съедает, не моргнув глазом, упавшие на пол консервы и залихватски вытирает испачканную руку о штанину. Но в процессе действия проступает лицо человека, который живёт как ломовая лошадь и давно уже не испытывал житейских радостей, и, возможно, обречён «отбросить коньки» в ближайшие пять лет, так и не исполнив заветной своей цели.
Актёры разыгрывают блестящие диалоги, в которых возникают то юморная ухмылка, то грустная мина.
Но, по сути, это серьёзный разговор о личности — вне зависимости от её социального статуса — и государстве, человеке и обществе. Левиафан государства (любого) принижает, размазывает, ожесточает человека. В этом отношении примечательно, что действие в пьесе происходит в ночь празднования католического Рождества. Славомиром Мрожеком эмиграция показывается как замкнутый круг, состоящий из двух полюсов, где «там» невыносимо, а «здесь» невозможно. Иммиграция переваривает всех, кто в ней оказывается. Люди теряют привычную среду, корни. Для состояния, в которое погружены герои характерна фраза, с которой начинается фильм «Ностальгия»: «Надоели мне эти ваши красоты хуже горькой редьки». Только красот они никаких и не видят, живут в жутких условиях.
«Живём здесь, как две бактерии в утробе некоего организма. Два чужеродных тела. Паразиты или кое-что похуже. А вдруг мы — как две какие-нибудь болезнетворные бактерии? Факторы разложения в здоровом организме».
Для этих героев эмиграция стала не шансом «убежать из зоопарка», попасть в лучшую среду, обрести свободу, а лишь переходом в другой, заграничный вольер. Покинутые, никому не нужные, тоскующие, но не теряющие человеческого лица, они не видят перспектив в будущем, для них его не существует. Всё, что у них остаётся, — это ностальгия и мечты. Правда, так происходит не со всеми. И смысл заключён не в том, что уезжать бессмысленно, — этот вопрос каждый решает для себя сам, а в том, что куда страшнее быть отвергнутым, ненужным и чужим на Родине.
Этот трагифарс, как и сорок лет назад, звучит своевременно и остро. Один из наиболее обсуждаемых вопросов этого лета в Рунете: валить или не валить? До сих пор Россия ежегодно теряет несколько тысяч квалифицированных специалистов, которые вынуждены уехать из-за давления или невозможности реализации.
Пару недель назад Лев Рубинштейн написал блог о спорах «ехать—оставаться»: «Это все, причем в более крупном масштабе, было и в середине 70-х, когда в каждой компании, где мне приходилось проводить время, говорили именно об этом. Много говорили. Горячо, страстно, иногда ссорясь, иногда ссорясь серьезно. И очень многие „свалили“. И мы их провожали. Провожали трагедийно, то есть навсегда. Провожали туда, откуда, как тогда было АБСОЛЮТНО известно, НИКТО НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ».
И хотя сегодня ситуация несколько изменилась и декорации поменялись, суть остаётся прежней.
30.06.2014
Автор: Анна Дулевская
Источник: Городской портал InfoOrel.ru