«В тебе я вижу красоту, что красоты не вижу»

В Орле представили премьеру «Сирано де Бержерак» об истинном и прекрасном

17 июня театр «Свободное пространство» показал премьеру спектакля «Сирано де Бержерак». Пьеса Эдмона Ростана уже не одно столетие не сходит со сцен ведущих театров мира. Это та нестареющая классика, которая будет актуальна всегда, ведь меняется только форма, а суть остается. Зритель увидел потрясающе отыгранную историю о мужской чести и искренней любви. За развитием событий на сцене наблюдал и корреспондент «Орловских новостей».

Что есть уродство, и что есть истинная красота? Над этим вопросом заставляет зрителя задуматься постановка, которая длится без малого три часа, но постоянно держит в эмоциональном подъеме — то трогательном, то волнующем, то смехотворно взрывным.

На сцене всегда актуальная история о неразделенной любви, правде и лжи, заблуждении в человеческих поступках и подлинной красоте души, классическая актерская игра, острая и меткая рифма (ведь ни для кого не секрет, что Сирано де Бержерак — не только герой этой пьесы, но и известный драматург, творец слова), мрачные, но глубокие по смыслу декорации (огромный нос Сирано повсюду, как символ, как насмешка), костюмы, присущие эпохе — все атрибуты хорошего вкуса в театральном ремесле.

Однако к главным событиям зрителя подводят не сразу, что поначалу несколько сбивает с толку и начало даже кажется немного затянутым. Да и сами герои на сцене задаются вопросами: кто такой Сирано, придет ли он к началу спектакля, и наконец возглас одного из персонажей: «Актеры, начинайте! Когда же будет представление?».

И представление начинается. А за событиями этой давней истории наблюдает не только зритель. На сцене разворачивается самый настоящий спектакль в спектакле. Самыми преданными наблюдателями оказываются Пеьретта и Пьеро, а также их «ворчлива подруга» карлица, которая в орловской постановке оказалась если и не самым, то точно одним из харизматичных персонажей. Актрисе Олесе Балабановой, сыгравшей роль карлицы (она же образ смерти), явно удалось завоевать любовь зрителей, которые взрывно аплодировали и смеялись после каждой ее реплики: карлица говорит о важном через юмор, разряжает обстановку в минуты, когда слезы уже подкатывают, ведь сюжет довольно драматичный, и сложно оставаться равнодушным, когда знаешь правду, но не можешь никак помочь героям, порой не выдерживает и Пьеретта, требуя остановить мучения Бержерака, и негодуя от несправедливости. Эти персонажи, хоть и играют роли второго плана, в этой постановке (и весьма уместно) активные и далеко не второстепенные персонажи.

Спектакль наконец знакомит зрителя с главным героем — он бесспорно талантливый поэт, и неизвестно, что ранит сильнее — его красноречие или шпага. Он одинаково искусно сражается в бою и на словах. И одновременно с этой мужественностью он — тонкая натура, которая комплексует из-за своей внешности, а точнее — огромного носа. Такой концентрации шуток про длинный нос, пожалуй, не услышишь нигде. Серьезные и драматические сцены сменяются веселыми и озорными, держа зрителя в непрерывном эмоциональном напряжении.

Сцена в театре, чью постановку срывает Сирано, запретив «пустейшему из шутов» играть, как нельзя лучше демонстрирует его характер. Да, в возмещение ущерба за сорванный спектакль Сирано великодушно отдаёт свои последние деньги артистам. Но, желая проучить Сирано, несколько щеголей-дворян начинают подшучивать над ним. Объектом насмешек служит, конечно же, нос гасконца. Но на их жалкие остроты Сирано отвечает блистательным монологом о носах, а затем вызывает одного из них на дуэль. И побеждает.

А когда публика расходится, мы узнаем другого Сирано — он печален и безответно влюблен в свою кузину, остроумную красавицу Роксану, но, зная, сколь он некрасив, Сирано даже не помышляет о взаимности.

«Кого же может полюбить урод? Конечно же, прекраснейшую женщину!», — восклицает Сирано.

И в моменты таких метких фраз кто-то может вспомнить моменты из собственной жизни, что-то близкое и знакомое, ведь сменяются эпохи одна за одной, как актеры и сюжеты на сцене, но суть остается.

Антогонистом Сирано выступает красавец Кристиан. Он красив, но глуп. Но Роксана влюблена в него, и просит своего кузена защищать его на войне. И Сирано соглашается. Он даже не станет сражаться с Кристианом, хотя тот и отпускает едкие шуточки про его нос, чего при других обстоятельствах главный герой не смог бы стерпеть. Бержерак объясняет, что «иногда, вступаясь за уродство, мы защищаем красоту». И это многое объясняет, и вновь находит отклик в сердцах зрителя.

Не надеясь на ответное чувство Роксаны, некрасивый, но великодушный Сирано помогает своему конкуренту Кристиану, пустому и легкомысленному красавцу. От имени Кристиана он сочиняет стихи, исполненные восхищения Роксаной, выдумывает за него страстные признания. Он так и говорит: «Я речь вложу свою тебе в уста. Я ум — ты красота».

Но Кристиан погибает в бою, и лишь через десять лет после его смерти Сирано решается признаться в своей тайной любви Роксане (которая после смерти Кристиана уходит в монастырь), и та начинает понимать, кого она любила на самом деле.

А драмы этому придает признание Роксаны, что любила бы Кристианы, даже если бы внешне он был некрасавцем. «В тебе я вижу красоту, что красоты в тебе не вижу», — говорит она.

Пьеса пленяет читателя и зрителя поэтической атмосферой, эмоциональностью. Драматург использует поэтику контраста и гротеска. Сирано долговяз, у него некрасивое лицо, но чистая душа. Кристиан же хорош собой, но глуповат. А Роксана умна, но рассудочность убедняет в ней чувства.

Да, и постановка действительно хороша тем, что в ней мы можем разглядеть свою собственную историю. Или, как минимум, насладиться просто хорошей актерской игрой.

19.06.2022

Автор: Елена Торубарова

Источник: Орловские новости

Купить билет