5 марта в фойе театра «Свободное Пространство» прошла пресс-конференция, на которой польский режиссер пан Гжегож Мрувчиньский (Варшава) рассказал о новой постановке по пьесе пана Тадеуша Ружевича «Непорочная свадьба, или Белый марьяж». Премьера намечается в апреле.
«белизна не печалится,
не веселеет —
просто белеет.
упрямый,
я ей говорю,
что она бела несомненно.
но белизна не слушает — мол, чепуха, —
она слепа
и глуха.
она совершенна,
и становится
всё белей
постепенно»
Тадеуш Ружевич
Орловскому зрителю Гжегож Мрувчиньский известен благодаря громким спектаклям — фаворитам, поставленным по пьесам Славомира Мрожека. Это «Бойня» (2006 год) и «Танго» (2008 год). И вот в 2013 году возобновившаяся творческая связь порадует любителей театра новым острым и злободневным спектаклем, в котором найдется место и юмору, и философии, и поэтичности, и натуралистическим мотивам.
Известный английский театральный критик ХХ века Мартин Эсслин причислил Тадеуша Ружевича, наряду со Славомиром Мрожеком, к представителям «театра абсурда» (тип современной драмы, основанный на концепции тотального отчуждения человека от физической и социальной среды). Но, если предыдущие постановки польского режиссера на орловской сцене были представлены в жанре трагифарса, то в этот раз зритель увидит комедию. Репетиции уже начались, и, как стало известно, в спектакле будут задействованы молодые актеры, в том числе студенты ОГИИК, вместе с руководителем курса, заслуженным артистом РФ Валерием Лагошей, а также Маргаритой Рыжиковой, Марией Козловой и Валерией Жилиной. Как отметил режиссер, отличия русской актерской школы от польской раньше были заметнее: «Глобализация во всем мире приводит к тому, что мы имеем возможность следить за тем, что происходит во всем мире. Российские театры мы уважаем. Провинциальный театр в России держится на уровне». Художник спектакля — Карина Автандилова (Москва), которая уже имеет опыт работы с иностранными режиссерами, в том числе и в театре «Свободное Пространство» (в постановке Ги Холланда «Ромео и Джульетта»).
Если все сложится удачно, то посмотреть «Непорочную свадьбу» смогут и польские зрители. Уже весной театр планирует принять участие в международном фестивале «Лодзь четырех культур» (участвуют четыре народных представительства: поляки, немцы, русские, евреи).
Художественный руководитель театра «Свободное Пространство» Александр Михайлов предупредил, что спектакль довольно необычного формата: «не то, чтобы камерный, но рассчитан на несколько меньшее количество зрителей». Его показ рассчитан на 100 человек, которые будут располагаться на сцене, и, поскольку пьеса для российского зрителя непривычная, содержит достаточно много откровенных и смелых реплик и ситуаций, желательно, чтобы зритель был подготовленный и лояльный, а возрастное ограничение составит 16+.
Гжегож Мрувчиньский:
— Такой формат полукамерности был избран для того, чтобы зритель не смог отстраненно воспринимать, наблюдать со стороны и оценивать отдельные компоненты спектакля; чтобы он был вовлечен и погружен в глубь этой истории. Должен быть очень близкий контакт. Все действие происходит практически около кровати девушек. Зритель не должен смотреть издалека.
Периодически мы созваниваемся с Тадеушем Ружевичем, спрашиваем его о здоровье, на что он отвечает: «А как может чувствовать себя человек, которому 91 год?»
Тадеуш Ружевич — очень знаменитый поэт двадцатого века, был номинирован на Нобелевскую премию, но, как бывает, вмешалась политика. Он также представляет новое направление в театре, которое называется «театр открытый», в котором не важен жанр, а важна идея. Главное, чтобы театр выражался и пользовался всеми доступными средствами, чтобы говорить со зрителями о чем-то серьезном. Пьеса «Непорочная свадьба, или Белый марьяж» имела в свое время скандальную известность, что было большим недоразумением.
Это, в общем, смешная комедия. В ней доброе чувство юмора, очень много смешных ситуаций, событий, недоразумений, хотя есть и глубина, показана сложность жизни человека. История про лицемерие мира взрослых людей, которые не имеют времени заниматься детьми, у которых много проблем.
Одна из двух сестер выходит замуж и в момент свадьбы отказывается от того, чтобы быть женщиной. Финальное событие пьесы: героиня в знак протеста из-за того положения, в котором женщина находится в обществе, обрезает себе волосы и говорит своему новоиспеченному мужу: «Я твой брат!». Но финал спектакля еще не решен. Несмотря на то, что написана пьеса в 1973 году, она актуальна, отражает современную ситуацию женщин. Женщин, которые живут в мире мужчин. Не хочу сказать, что это PussyRiot (российская феминистская панк-рок-группа) сразу. Но все-таки есть что-то такое. Этим спектаклем мы говорим, что, может быть, плоть — это еще не все, не самое важное, что человеческое и душевное куда важнее.
Конечно, есть откровенные описания физиологии человеческого тела, но мы будем работать над тем, чтобы зритель обращал внимание не на это, потому что не это главное. Все происходит одновременно: самая высокая поэзия и физиология.
Карина Автандилова:
— Как было уже сказано, пьеса не то чтобы скандальная, но, если замечать только верхний слой, ее можно таким образом увидеть, поэтому мы решили, что полностью от этого уходим и сделаем что-то поэтичное, приятное, даже местами уютное. И костюмов это касается тоже. Мы ушли от современности, от быта вообще, даже практически отказались от мебели, то есть это такой символический поэтический театр. Символ мы вам обещаем, и не один.
Александр Михайлов:
— Отказываться и делать только очевидные и общеупотребительные вещи тоже нехорошо. Мы не выбираем магистральное направление, у нас свободное пространство, где могут присутствовать разные составляющие современного театрального процесса. Новая постановка — это интересный подход к исследованию человеческой природы. Мы доверяем нашим художникам. Многое зависит не только от текста, но и от вкуса и логики режиссера. Сама по себе пьеса дает определенные возможности, но не определяет до конца результат.
06.03.2013
Автор: Анна Щекотхина
Источник: Городской портал InfoOrel.ru